![]() ![]() What are synonyms and antonyms for the word aloof? ![]() Sometimes it can be difficult to tell if someone is being aloof or if they are just shy, so it is best to give them the benefit of the doubt. Here, Holly and Faye think that their new coworker Jared is aloof because seemingly no matter how hard they try to befriend him, Jared is still being emotionally distant and blowing them off. When guess what, Jared, we’re all making the same terrible salary ! I’m starting to think he’s just aloof.įaye: He totally thinks he’s better than all of us. Holly: The same thing happened to me! You know at first I thought maybe he was just shy or settling in, but I’ve tried inviting him to lunch with us, asking him about himself everything. I tried to make small talk with him in the breakroom and he totally blew me off. Holly: Ugh, have you met the new guy, Jared?įaye: Yeah. In this example, Holly and Faye are at a holiday party at their work and are gossiping about the new guy that just started. The word aloof has a negative connotation and is usually used to describe a person that someone does not like. The word aloof can be used in many different contexts to describe someone who is emotionally distant. How can the word aloof be used in a sentence? Related words include the adverb aloofly and the noun aloofness. It has been used figuratively to mean apart or withdrawn since the 1600s. This was then used to mean at a distance but still within view. This was originally used in nautical orders in order to keep the front of the ship facing the wind and therefore to steer clear of any lee-shore or quarter. These words were used to mean the weather side of a ship. It is likely that this word came from the Ditch loef or Middle Dutch lof which also gave us the word luff. Then, it meant “to windward.” This was taken from the prefix a- meaning on, and the root is in the Middle English loof, meaning windward direction. Finnish: etäinen, varautunut, kylmäkiskoinenĪccording to Etymonline, the word aloof has been used since the 1530s.Polish: trzymający się z dala, z dystansem, z rezerwą.Spanish: alejado, reservado, distante, apartado.French: distant, dédaigneux, réservé.Dutch: gereserveerd, afstandelijk, terughoudend. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |